-
1 поклониться и уйти
vcolloq. tirer sa révérence à (qn) -
2 раскланиваться
2) ( распроститься) разг. prendre congé de qn; ирон. tirer sa révérence à qn* * *vgener. se saluer -
3 распрощаться
-
4 распрощаться с
vgener. passer une chose aux profits et pertes (чем-л.), tirer sa révérence à (qch) (чем-л.) -
5 убраться
1) ( привести в порядок) mettre tout en ordre, ranger toutубра́ться в до́ме — ranger la maison
убра́ться к пра́зднику — ranger l'appartement pour la fête
2) ( удалиться) разг.убра́ться восвоя́си — décamper vi, déguerpir vi, plier bagage
убра́ться подобру́-поздоро́ву — filer sans demander son reste
* * *v1) gener. déguerpir, quitter les lieux, s'extirper (откуда-л.), tirer sa révérence2) colloq. ficher le camp, s'éjecter, se faire voir3) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp4) canad. sacrer son camp, crisser son camp5) argo. filer son nœud -
6 уйти
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) ( пойти); quitter vt ( покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)уйти́ ра́но — se retirer de bonne heure
уйти́ в лес — aller au bois
уйти́ со слу́жбы — quitter le service
уйти́ в откры́тое мо́ре — prendre le large
уйти́ вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi ( о часах)
2) ( перестать делать)уйти́ со сце́ны — quitter la scène
уйти́ от дел — se retirer des affaires
уйти́ с рабо́ты — quitter son travail ( или son poste)
уйти́ на пе́нсию — prendre sa retraite
3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vtуйти́ от опа́сности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls
уйти́ от распла́ты — fuir le ( или échapper au) châtiment
уйти́ от пресле́дования — échapper aux poursuites
уйти́ из тюрьмы́ — s'évader
4) ( миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu ( быть потерянным)ещё вре́мя не ушло́ — il est encore temps
це́лый ме́сяц ушёл — un mois entier s'est écoulé
на подгото́вку у меня́ ухо́дит мно́го вре́мени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps
э́то ещё не ушло́ от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous
5) ( израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuiséвсе мои́ си́лы ушли́ — toute ma force s'est épuisée
••молоко́ ушло́ — le lait s'est sauvé
уйти́ ни с чем — s'en aller bredouille
уйти́ от себя́ — se fuir soi-même
уйти́ в себя́ — se renfermer en soi-même
* * *v1) gener. lever le camp, mettre une gamelle, quitter les lieux, retenir, tirer sa révérence, débouler (от охотника)2) colloq. prendre la porte, se faire voir, semer (от погони), s'éjecter, se casser, se sauver (быстро или внезапно), se tailler, déblayer, ficher le camp, mettre les voiles3) obs. se retirer (de qn) (от кого-л.)4) liter. boucler son ceinturon, lever l'ancre, lever le siège5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp6) simpl. décarrer, larguer les amarres, mettre les bouts7) canad. sacrer son camp -
7 раскланяться
2) ( распроститься) разг. prendre congé de qn; ирон. tirer sa révérence à qn -
8 раскланяться
раскла́н||иваться, \раскланятьсяяться1. (приветствовать) saluti, kapklini;2. (распрощаться) adiaŭi.* * *сов.1) saludar vtраскла́няться с прису́тствующими — saludar (hacer reverencias) a los presentes
2) ( прощаться) despedirse (непр.) (de)* * *2) ( распроститься) разг. prendre congé de qn; ирон. tirer sa révérence à qn -
9 присесть
1) ( на корточки) s'accroupir2) ( сделать реверанс) уст. faire une révérence3) ( ненадолго) s'asseoir pour un momentприся́дьте! — prenez place!, asseyez-vous!
* * *vcanad. se tirer une bûche -
10 расшаркиваться
уст.saluer vtрасша́ркиваться пе́ред ке́м-либо перен. разг. — faire une révérence à qn
* * *vgener. faire des ronds de jambe, tirer des révérences
См. также в других словарях:
Tirer sa révérence — ● Tirer sa révérence saluer en s en allant ; opposer un refus à quelqu un, renoncer à quelque chose, quitter quelqu un avec quelque désinvolture … Encyclopédie Universelle
révérence — [ reverɑ̃s ] n. f. • 1155; lat. reverentia 1 ♦ Littér. Grand respect mêlé de retenue et même de crainte. ⇒ déférence, respect, vénération. De cette expérience « j ai du moins retiré grande révérence pour toute personne qui sait faire quelque… … Encyclopédie Universelle
tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… … Encyclopédie Universelle
Reverence (geste) — Révérence (geste) Pour les articles homonymes, voir Révérence. La révérence … Wikipédia en Français
tirer — (ti ré) v. a. 1° Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2° Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3° Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4° Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5° Ce navire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
révérence — (ré vé ran s ) s. f. 1° Grand respect mêlé d une sorte de crainte. • Depuis aux bons sergents j ai porté révérence, RÉGNIER Sat. VIII. • Ou vous les exécuterez [les décrets] avec révérence, ou vous nous manderez la raison que vous croyez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉVÉRENCE — s. f. Respect, vénération. Il faut traiter les choses saintes avec révérence. Vous lui devez porter honneur et révérence. Pop., Sauf révérence, révérence parler, en parlant par révérence, se dit Quand on parle de quelque chose dont on craint… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉVÉRENCE — n. f. Respect profond, vénération. Il faut traiter les choses saintes avec révérence. Vous devez lui porter honneur et révérence. Pop., Sauf révérence, révérence parler, en parlant par révérence, Formules d’excuse pour dire une chose qui pourrait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Révérence (geste) — Pour les articles homonymes, voir Révérence. La révérence, peinture de William Bouguereau ( … Wikipédia en Français